Un bel romanzo per ragazzi!
3 stars
Scorre bene ed intrattiene. La narrazione scorre ed è anche divertente.
1 pages
English language
Published April 29, 1998
"Till now there's been no magic for Harry Potter. He lives with the miserable Dursleys and their abominable son, Dudley. Harry's room is a tiny closet beneath the stairs, and he hasn't had a birthday party in eleven years.
But then a mysterious letter arrives by owl messenger: a letter with an invitation to an incredible place called Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. And there he finds not only friends, flying sports on broomsticks, and magic in everything from classes to meals, but a great destiny that's been waiting for him... if Harry can survive the encounter." --back cover
"Till now there's been no magic for Harry Potter. He lives with the miserable Dursleys and their abominable son, Dudley. Harry's room is a tiny closet beneath the stairs, and he hasn't had a birthday party in eleven years.
But then a mysterious letter arrives by owl messenger: a letter with an invitation to an incredible place called Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. And there he finds not only friends, flying sports on broomsticks, and magic in everything from classes to meals, but a great destiny that's been waiting for him... if Harry can survive the encounter." --back cover
Scorre bene ed intrattiene. La narrazione scorre ed è anche divertente.
Sebbene sia dichiaratamente un libro per bambini, il registro di scrittura risulta inizialmente altalenante (a metà tra un romanzo per adolescenti e un libro per bambini, cambiando registro repentinamente) per poi stabilirsi su un registro da romanzo adolescenziale, quasi troppo complicato per un pubblico di 10/11 anni.
A great start to what became a great experience reading the series with my wife and oldest daughter over the next three years.
A great start to what became a great experience reading the series with my wife and oldest daughter over the next three years.
Con la scusa di leggerlo ai bambini la sera prima che vadano a dormire, ho preso l'edizione italiana illustrata del primo libro della saga di Harry Potter, che tra l'altro avevo letto come tutti gli altri in inglese. Le immagini sono davvero belle, e hanno affascinato i settenni. La storia, letta con il senno di poi, presenta degli aspetti molto interessanti, come per esempio il tratteggio della figura di Piton ma soprattutto quello di Harry e dei suoi amici, che sembrano a prima vista solo abbozzati... prima di ricordarsi che in quel momento avevano undici anni e quindi il loro carattere doveva per forza essere più infantile. Insomma, un'interessante rilettura anche per i vecchietti come me. Dopo tutti quegli anni dalla prima lettura, non saprei dire quanto la traduzione di Marina Astrologo segua l'originale - ricorderete probabilmente la diatriba sulla prima traduzione... - ma sicuramente è scorrevole.
Con la scusa di leggerlo ai bambini la sera prima che vadano a dormire, ho preso l'edizione italiana illustrata del primo libro della saga di Harry Potter, che tra l'altro avevo letto come tutti gli altri in inglese. Le immagini sono davvero belle, e hanno affascinato i settenni. La storia, letta con il senno di poi, presenta degli aspetti molto interessanti, come per esempio il tratteggio della figura di Piton ma soprattutto quello di Harry e dei suoi amici, che sembrano a prima vista solo abbozzati... prima di ricordarsi che in quel momento avevano undici anni e quindi il loro carattere doveva per forza essere più infantile. Insomma, un'interessante rilettura anche per i vecchietti come me. Dopo tutti quegli anni dalla prima lettura, non saprei dire quanto la traduzione di Marina Astrologo segua l'originale - ricorderete probabilmente la diatriba sulla prima traduzione... - ma sicuramente è scorrevole.